Doctor venezolano exitoso en Canadá. Identidades

Qué orgullo ver que triunfamos en otros idiomas, que nos adaptamos al cambio, que florecemos donde nos pongan, que nos integramos y qué hacemos la diferencia.

Gracias Dr. Jacques por contarnos tu extraordinaria aventura en este nuevo país.

Con amor,

Immiland

Transcripción
Desplegar

muchos de ustedes Cuando viajan a Canadá

lo hacen con su familia y la pregunta

más típica que un papá se hace es esta

decisión que estoy tomando es la

adecuada Mi hijo tiene un mejor futuro

en Canadá es que va a lograr sus sueños

va a ser feliz hoy voy a mostrar la

historia a alguien cuyos padres hace

bastantes años dijeron Vámonos a Canadá

un venezolano que se vino a Canadá desde

muy pequeño e hizo vida en este país y

hoy en día es uno de los pocos

ginecólogos latinos que existen en la

ciudad de Montreal tengo el orgullo de

presentarles al doctor Jack balaya esta

su historia la idea de ser médico no es

una idea que me vino cuando yo tenía no

fue un sueño de de infancia digamos que

que muchos médicos tienen el el proceso

de adaptación fue extremadamente difícil

la necesidad de crear una nueva

identidad de donde no tengo ni mis

amigos ni mis familiares que se habían

quedado atrás este mis padres se

divorciaron un año después de haber

emigrado a Montreal Mira Venezuela nunca

se va a ir de mí es un regalito como tú

dices que que siempre se quedará conmigo

y que espero nunca perder

soy el doctor Jack palila soy un médico

venezolano viviendo ahora en

Montreal la situación en Venezuela

política económica y socialmente

hablando en al finales de los años 90

Fue bastante difícil y esto

esencialmente hizo que mis padres

decidieran de pasar una etapa nueva en

la vida con su familia

y la pregunta entonces surgió saber a

dónde nos íbamos a dónde a buscar una

mejor futuro y vimos a diferentes países

donde todas la gente de la comunidad

estaban emigrando en aquel momento y nos

dimos cuenta que el proceso de

inmigración iba a ser bastante largo

pero eh tengo dos tías que ya vivían

aquí en Montreal Ah que esencialmente

nos ayudaron con el proceso migratorio

hicieron eh que el proceso fuese mucho

más rápido y mucho más automatizado de

cierta manera y nos permitió entonces de

venir a Montreal y llegamos en Montreal

entonces después del proceso como este

residente permanentes Ah en el

[Música]

2002 el proceso migratorio evidentemente

como muchos de de tus locutores lo

sabrán es largo hay entrevistas

hay hay digamos es una evaluación

completa de tu historia de tu vida

personal

Ah y claro mi papá por circunstancias En

aquel momento no pudo nunca terminar su

su bachiller nunca pudo terminar el Y

tuvo que empezar salir a trabajar

esencialmente desde muy joven entonces

claro fue alguien que surgió fue alguien

que le fue bien en la vida Ah de manera

general pero este nunca pudo terminar el

Liceo nunca pudo tener diploma digamos

nunca pudo demostrar que esencialmente

eh el valor que él podía traer digamos a

la mesa existía Ah de manera digamos

concreta o legal Y entonces eh le

informaron esencialmente en inmigración

de que si quería ser candidato o si

quería digamos postular para poder

entrar a Canadá necesitaba tener al

menos

eh má más lo que llamaban los puntos en

aquel momento o sea una nota un cociente

un poquito más más alto dada la

situación difícil que vivíamos en

Venezuela y de verdad las ganas de de de

de imigrar y de salir eh decidió

entonces de perseguir una pasión que él

siempre ha tenido pero que nunca la

digamos la Ah la hizo más concreta que

es convertirse en chef en en cocinero él

le encantaba cocinar cocinaba muy bien

De hecho y eh se hizo esencialmente

un certificado en en en artes culinarias

que le duró un año y esencialmente fue

este y claro con un diploma con con con

prueba digamos concreta y esto fue lo

que le permitió esencialmente tener una

nota suficiente eh a la familia entera

esencialmente para poder imigrar para

acá Ah y de hecho fue en eso que él

trabajó cuando cuando ó a Canadá O sea

que pude perseguir su nueva pasión

digamos en esta nueva en este nuevo país

con una nueva

oportunidad

eh yo llegué estaba todavía en el en el

en el Liceo que en el secundario estaba

en el tercer año que aquí es el como que

el grado noveno pues eh Cómo todavía

estaba en el Liceo no estaba llegando

directamente a la universidad ni al ni

al cep eh la la ley 101 que es la ley

esencialmente que el gobierno de Quebec

estipula que todos los inmigrantes que

no estudiaron en francés su Liceo tienen

que estudiar su Liceo en francés antes

de poder graduarse se aplicaba a mí

también como inmigrante Entonces tuve

que ir esencialmente a un colegio para

aprender a el idioma para aprender a

hablar francés en lo que se llama una

Class Dey una clase de bienvenida

esencialmente para inmigrantes Ah que

duró esencialmente un año y reemplazó un

año de secundaria en vez de ver

matemáticas y ciencias y física y

química historia y ese tipo de cosas era

básicamente un curso intensivo de

francés por un año Ah pero que contaba

esencialmente como créditos de de tercer

año de secundaria de bachiller y y pude

pasar entonces al siguiente año al

cuarto año sin perder

digamos tiempo sin saltar digamos un año

o tener que estar [ __ ] en mis

estudios en consecuencia entonces fue

ahí que aprender haar francés el inglés

lo manejaba un poquito evidentemente

porque la cultura americana en

Latinoamérica es bastante presente pero

evidentemente

este lo aprendí mucho mejor Aquí lo usé

todos los días Aquí literalmente en mi

vida social Ah así que también fue parte

de del proceso de adaptación aprender No

nada más el francés sino también a

manejar el inglés de manera más

corriente y menos de manera académica

como lo hacíamos por ejemplo en el

colegio en Venezuela en cursos de inglés

o cuando se veía algo en la televisión

un tipo de

[Música]

película el proceso de adaptación fue

extremadamente difícil por varias

razones que son sí muchas típicas un de

un proceso migratorio digamos normal

donde se encuentra una cultura

completamente nueva se encuentra un un

clima completamente nuevo este un tipo

de persona completamente nuevo este y

Créelo no una de las cosas que me que me

que me

afectó más diría es también

una la necesidad de crear una nueva

identidad de quién soy yo digamos en un

nuevo ambiente donde no tengo ni mis

amigos ni mis familiares que se habían

quedado atrás ni Eh mi cultura ni mi

comida ni el clima que que estaba

habituado ni digamos el medio ambiente

en el cual yo yo vivía Ah eso fue la

parte más difícil para mí y creo que es

algo que compartimos con con mucha gente

que emigra evidentemente a países nuevos

donde se tien que literalmente encontrar

y desarrollar de

[Música]

nuevo en mi caso fue un poquito más

difícil también porque a esa situación

se se se se agregó una enfermedad de de

mi madre que tuvo cáncer de mam En aquel

momento 6 meses después de haber llegado

a Montreal este mis padres se

divorciaron un año después de haber

inmigrado a Montreal y claro Entonces

tuve que tomar yo ciertos roles digamos

familiares que probablemente era

bastante joven para tomar Ah pero que no

me quedaba una otra alternativa Porque

alguien tenía que que estar ahí para

para ayudar a mi mamá para ayudar a mi

hermana para estar pendiente de mi papá

también

y evidentemente en paralelo a a estando

una escuela nueva con gente nueva con

amigos nuevos Así que fue un proceso

bastante difícil Ah bastante atípico

diría yo de la del del proceso

migratorio eh habitual digamos de mucha

gente pero no tan atípico que es algo

tan increíble sino que son cosas de la

vida que desafortunadamente pasaron al

mismo tiempo que este cambio de de vida

tan tan

[Música]

intenso mi experiencia eh con la

medicina en Venezuela era Fue bastante

limitada yo tenía un pediatra

esencialmente y gracias a Dios nunca

tuve que usar ni servicios hospitalarios

ni tuve que estar nunca tuve enfermedad

Ah ni nada que necesariamente necesitase

de un cuidado médico a largo plazo y

gracias a Dios a mi familia tampoco

Entonces no tenía mucha experiencia con

eh digamos el sistema de salud en

Venezuela tampoco la idea de ser médico

no es una idea que me vino cuando yo

tenía no fue un sueño de de infancia

digamos que que muchos médicos tienen eh

pero fueron si no circunstancias de la

vida que me pusieron al camino digamos

de de la medicina cuando esencialmente

llegando a Montreal este mis padres se

divorcian y me toca básicamente asumir

el el el rol de de una persona que

cuidaba de su madre que estaba enferma

En aquel momento Y a eso me me enseñó

dos cosas primero que nada me me enseñó

la la fragilidad de la vida y lo

importante que es estar ahí para los

seres queridos pero también me enseñó

la importancia del rol de la mujer en la

en en el núcleo familiar y lo importante

que es de tener por ejemplo la

personificación de la mujer Digamos como

como como como líder familiar eh siempre

en pie y siempre enfrente y eso es algo

que Eh me hizo enamorarme esencialmente

de lo que es la salud de la mujer y el

cuidado de la mujer y es por eso que me

convertí esencialmente en obstetra

ginecólogo es para poder promover

digamos el rol de la mujer en la familia

y la sociedad siempre este tratando de

este de de de de hacer crecer las

[Música]

familias en en Canadá tienes dos en

Quebec esencialmente porque en Canadá es

un poquito diferente pero en Quebec

tienes dos vías para entrar en medicina

una vez o sea todos los alumnos en

Quebec que terminan el bachiller pagan

al cep el seep son 2 años usualmente 2s

años a veces son 3 años dependiendo del

programa pero usualmente son 2 años y

después después del seep se entra en

universidad una vez que has terminado el

cep Ah y si quieres entrar a estudiar

medicina en la universidad hay dos vías

hay lo que se llama el programa

preparatorio de medicina que

esencialmente después del seep es un

año suplementario y luego se entra

digamos a la escuela de Medicina

directamente por 4 años o se hace lo que

se llama el bachelor's degree Okay un

digamos un diploma universitario de 3

años después de los 2 años del cep y

luego se aplica a la medicina por los 4

años siguientes es un proceso bastante

largo eh En mi caso yo tomé la ruta de

la vía preparatoria que es en vez de 7

años son 5 años para terminar su

medicina después de esos de esos 5 años

después de la escuela de Medicina

digamos terminada luego se va y se hace

la especialización en la carrera o en la

especialidad que el médico deee mi caso

como la obstetricia y la ginecología por

otro será un cirujano ortopédico por

otro será un traumatólogo un alguien en

emergencia un psiquiatra etcétera cada

uno elige lo que lo que más le guste y

entonces luego se entra en lo que se

llama la residencia las residencias son

dependiendo de De cuántos

Ah estudios quieras hacer son un mínimo

de 5 años para especialidades como la

mía quirúrgica como la obstetricia y la

ginecología y luego se puede hacer una

subespecialización quiere decir te

puedes sobre especializar digamos en

algo más específico Ah mucha gente hace

también mucha investigación eston se

hacen maestrías al mismo tiempo que la

encia Entonces el proceso de convertirse

en médico eh dura en promedio entre 11 y

13 años en Quebec después de haber

salido del Liceo

Ah claro son años bien largos Son son

noches bien largas son bien vives

momentos muy difíciles vives momentos

también de mucha alegría y de mucho y de

mucha esperanza digamos en la humanidad

y en la sociedad como de manera general

Ah Es una carrera

bella muchas maneras pero claro viene

con sus dificultades porque se lidian

con las cosas que una de las cosas más

preciosas en la vida que es la salud

entonces

eh larga sí pero vale la

[Música]

pena es un proceso bastante secreto te

soy sincero porque tienes que ser parte

del comité para decidir qué criterios

utiliz en un año particular para

determinar quién entra en la escuela de

Medicina pero de manera general es un

programa bastante compe

se aceptan un porcentaje mínimo de de

candidatos esencialmente que están

aplicando

Ah porque esencialmente quieren buscar

siempre este candidatos ideales que que

puedan que tengan muchas tipos de mucho

tipo de competencias digamos en

diferentes eh medios entonces

Ah no es fácil pero donde hay fervor y

donde hay ganas y donde se quiera

estudiar y donde se uno se destaca

mientras mejor haga más chances hay

evidentemente de entrar y además está

decir ya yo fui a la universidad de

maguil para mi para mi escuela de

Medicina Pero hay cuatro facultades de

Medicina también en Quebec entonces las

oportunidades evidentemente son No nada

más basadas en una sola escuela y hay 16

facultades de Medicina en Canadá también

en total Así que la idea de poder ir a

estudiar en otro lado en en Canadá por

ejemplo en medicina también pasa mucho

porque claro los puestos son limitados y

a veces si uno quiere seguir su pasión

tiene que terminar donde la pasión lo lo

lleve Pero eh la la para responder a tu

pregunta si no es fácil entrar en

medicina pero si hay clases todos los

años porque hay gente que lo lo logra

entonces que seas inmigrante o que seas

canadiense o que tengas ciertos

intereses y no otros siempre si te des

marcas y te destacas vas a poder entrar

sin ningún

problema cuando yo estaba en la escuela

de medicina y la enfermedad del cáncer

de de mi mamá desafortunadamente

progresó eh yo estaba a punto de

graduarme y tuve que evidentemente tomar

bastante tiempo para poder estar a su

lado para poder ayudarla en los últimos

momentos de su vida y la Facultad de

Medicina me ayudó mucho a poder

organizarme ah para poder completar mis

estudios y poder estar ahí para mi mami

al final de su vida Y claro el

sentimiento de reconocimiento hacia

ellos fue bastante grande y entonces eh

decidí en honor a mi mamá eh de crear

una beca esencialmente para estudiantes

de medicina que están viviendo también

en momentos difíciles como el que estaba

viviendo yo En aquel momento que

pudiesen potencialmente

impactar el hecho de que puedan

completar sus estudios Entonces al

completar al con con esa beca se se hace

nada más el reconocimiento del esfuerzo

que están poniendo los estudiantes y

también hay un una compensación

monetaria que los ayuda también a por

esos momentos difíciles en el caso de

que necesiten son dos estudiantes por

año o sea que ya tenemos ya vamos a

estar 11 años vamos más o menos 22 23

estudiantes que han beneficiado del de

la beca esencialmente es dinero para lo

que necesiten y te puedo decir por

ejemplo hay hay estudiantes que lo

utilizan para para en términos de

transporte porque sus padres viven fuera

de la ciudad y tienen que pagarse

pasajes cada tres semanas para ir a

visitar para estar allá eso lo ayuda Ah

hay gente por ejemplo que necesita

también pagar a alguien que pueda ayudar

a venir a cuidarlo al al al al ser

querido que está enfermo también

necesita un poquito más de apoyo en ese

momento a veces sirve nada más para

comprar comida a veces sirve nada más

para darse una pausa y decir sabes que

me voy al cine porque he tenido una

semana bastante difícil o que sea tienen

ellos el derecho de usar el dinero como

ellos quieran Pero el punto es el

reconocimiento digamos del esfuerzo que

están poniendo para ayudarlos a a para

[Música]

se poder practicar la medicina en Quebec

en español es algo que nunca soñé pero

aquí literalmente 70 por de mis

pacientes son hispanohablantes Entonces

practico mi medicina básicamente es en

español pero una de las cosas que que de

verdad si ha influenciado mucho mi mi mi

mi práctica es el hecho de que yo

también soy paciente Yo también tengo

problemas de salud Yo también he vivido

por cosas difíciles de mi vida y he

estado digamos del otro lado del

escritorio he estado del otro lado del

quirófano he estado del otro lado

digamos de la sala de espera Ah y he

vivido experiencias como paciente que me

esencialmente

prometí que no quería esencialmente que

mis pacientes vivieran si tengo algo yo

que decir si yo puedo digamos afectar la

experiencia del paciente siempre lo voy

a hacer y una de las cosas de que la

gente no se da necesariamente cuenta

porque claro la medicina siempre está

asociada con la tecnología con la

Ciencia con con la innovación

Ah la medicina más que todo eso

es la humanidad es la comunicación es la

presencia del Médico eh hacia el

paciente con el paciente es la

posibilidad del paciente de de de de

poder abrirse en cuatro digamos paredes

con Suprema confidencialidad y sin

ningún tipo de pena y todo con el

objetivo de mejorar su vida o de mejorar

digamos al alguna problemática de salud

que tengan En aquel momento eh Es por

eso que trato esencialmente siempre de

tratar mis pacientes con con te diría

con el con con ese toque latino digamos

que que también hace porque

culturalmente hablando eh mismo en

países No necesariamente tan tan cálidos

Digamos como como en América Latina a

veces hay efectivamente esa distancia es

esa esa cada uno vive en su en su

globito digamos y y en mi opinión Yo sé

que es una sociedad que funciona muy

bien Ah y por la por la cual estoy muy

agradecido no me creas pero hay hay

ciertas cosas Yo pienso que donde

podríamos ser más humanos

digamos entre uno hacia el otro y si

puedo contribuir con un granito de de

esa humanidad digamos en mi práctica

médica es un placer

enorme

[Música]

[Risas]

Mira Venezuela nunca se va a ir de mí

eso está claro

Ah La pregunta es más si la Venezuela

hoy en día es la misma Venezuela en la

que Yo viví y probablemente en muchas

partes sea el caso pero probablemente

también en muchas partes no lo sea

porque Venezuela más que un país también

es una cultura es un estado de ánimo

societal es un es

un es una comunidad es una es una comida

particular es

una memoria de infancia eso es lo que es

lo que más anhelo es lo que más me llena

Ah cuando pienso en Venezuela y tengo

claro evidentemente un poco

de no sé si es miedo a la palabra ideal

pero es eh dificultades A veces en creer

o en asumir digamos que si yo volviese

mañana que todo va a ser igual cuando

por ejemplo sé que mis padres no están

allá sé que mis familiares ya no están

allá que mis amigos ya todos se fueron

que el lugar donde crecí probablemente

es muy diferente que la escuela a la que

a la que fui también probablemente no la

reconocería ya en este momento y hay un

lado de de de de nostalgia y un lado de

tristeza pero al mismo tiempo es un

regalito como tú dices que que siempre

se quedará conmigo y que espero nunca

[Música]

perder

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada