Preguntas Frecuentes

¿Quién puede proporcionar traducciones juradas con fines de inmigración en Canadá?

Las traducciones con fines de inmigración en Canadá deben ser realizadas por un profesional cualificado. El traductor debe tener experiencia tanto en el idioma de origen como en el de destino (normalmente inglés o francés). Algunas autoridades reconocidas que pueden realizar traducciones juradas son:

  • Traductores jurados acreditados por un organismo regulador provincial o territorial de Canadá.
  • Miembros de una asociación de traducción reconocida, como la Asociación de Traductores e Intérpretes de Ontario (ATIO) o el Consejo Canadiense de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (CTTIC).
  • Servicios de traducción autorizados por el Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC).
  • Traductores de fuera de Canadá acreditados (oficialmente reconocidos o autorizados) en el país donde se realiza la traducción. Debe incluirse una declaración jurada en la que se afirme que la traducción es una versión exacta del texto original. El traductor lo hace ante un comisario autorizado para prestar juramento en el país donde reside. El comisario o notario público debe dominar el inglés o el francés para poder prestar juramento.
  • Notarios públicos o abogados autorizados para certificar traducciones.

Otras preguntas que podrían interesarle

¿Cuándo inician las clases en Canadá?
Desplegar

Los intakes más comunes son: Septiembre en donde tenemos disponibles el 100% de los programas educativos , Enero tenemos disponibles un 70% de los programas educativos  y Mayo tenemos disponible en 50% de los programas educativos. Dependerá del programa que seleccione.

¿Cómo funciona el derecho de sucesión en Canadá?
Desplegar

El derecho de sucesión varía según la provincia, pero en general regula la distribución de los bienes de una persona fallecida, ya sea mediante testamento o, en su ausencia, siguiendo las leyes de sucesión intestada.

¿En qué formato debo subir mis documentos para traducir?
Desplegar

Para garantizar el mejor servicio, recomendamos subir sus traducciones en formatos Word o PDF. Pueden convertir sus documentos de forma gratuita aquí y mejorar la accesibilidad de sus archivos. La calidad legible del documento es crucial para proporcionar un servicio óptimo; asegúrense de contar con un archivo de alta calidad para una experiencia de traducción sin complicaciones.

¿Mi programa tiene Vacaciones?
Desplegar

Un año académico en Canadá son 8 meses de estudio, normalmente cuando se estudia 2 años o más el programa académico posee vacaciones sobretodo si el programa empieza en el inicio de clases de Septiembre , pues estudian todo Otoño todo invierno, todo primavera y tienen todo el periodo de verano de vacaciones y vuelven a entrar en Septiembre al segundo año académico, para los otros inicios de clases que son enero y mayo, normalmente son de tipo fast track, es decir no tienen vacaciones. Existen excepciones como UCW , camosun college , lambton college entre otros que no importa el inicio de clases siempre pueden optar por tener vacaciones.

He viajado, pero ¿hasta cuándo se consideran los viajes como frescos?
Desplegar

Viajes frescos de acuerdo a formularios de residencia temporal de Canadá son los últimos 5 años.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada