¿Cómo solicitar una visa en Canadá a través del flagpoling?

¿Cómo solicitar una visa en Canadá a través del flagpoling?¿Cómo solicitar una visa en Canadá a través del flagpoling?

¿Cómo solicitar una visa a través del flagpoling?

Atención, nuevas medidas para el PGWP después del 21/06/2024

Si está planeando viajar a Canadá, es probable que necesite una visa para hacerlo. Sabemos que el proceso de solicitud de una visa puede parecer abrumador, pero hay algunas estrategias que le permitirán hacerlo de una forma más fácil y efectiva, una de ellas es el llamado flagpoling el cual le permite solicitar su visa mientras está físicamente presente en la frontera canadiense. 

En este artículo, le explicaremos qué es el flagpoling, por qué podría considerarlo y cómo utilizarlo.

¿Qué es el flagpoling?

Flagpoling es un término del idioma inglés utilizado para describir el proceso de salida y reingreso desde y hacia Canadá en un cruce fronterizo terrestre o puerto de entrada (POE) con el fin de solicitar una visa. Es decir que usted está cruzando la frontera específicamente para solicitar su visa en persona. 

Cuando una persona extranjera que ya tiene residencia temporal en Canadá cruza la frontera con Estados Unidos, pero no entra al país, está haciendo uso del proceso denominado flagpoling. Esto implica que regresa a Canadá de inmediato para recibir servicios de inmigración el mismo día, por ejemplo, una renovación o una modificación de su estatus. 

El flagpoling suele emplearse en todos los puntos de entrada, pero es más frecuente en los cruces fronterizos terrestres, en particular en la región del Niágara en Ontario, y es una práctica totalmente legal que ha estado sucediendo durante años y es cada vez más conocida como consecuencia de los retrasos que presenta el IRCC.

 

¿Por qué elegir el flagpoling?

Algunas razones por las cuales usted puede elegir el proceso de flagpoling para solicitar su visa son:

En primer lugar, porque puede ser más rápido que aplicar a través del proceso tradicional de correo, ya que tendrá la oportunidad de hablar directamente con un oficial de fronteras, lo que puede acelerar el proceso de su solicitud.

Además, si ya está en Canadá con una visa temporal, por ejemplo, una visa de visitante, no podría solicitar una nueva visa mientras esté dentro del país. En este caso, el flagpoling puede ser una opción conveniente que le permitiría salir y volver a entrar al país, dándole la oportunidad de solicitar su nueva visa.

Normalmente, el IRCC procesa las solicitudes migratorias y crea las políticas, mientras que la CBSA se encarga de ejecutar la ley de inmigración y tiene un papel limitado en la concesión del estatus migratorio, es por ello que la CBSA prefiere que sea el IRCC el que se encargue de esta tarea. Como resultado, los oficiales de la CBSA se disgustan cuando las personas se acercan a la frontera para procesar sus solicitudes, dando lugar a que puedan surgir cualquiera de los siguientes problemas durante el proceso de flagpoling:

 

  • Ningún oficial está presente para manejar su petición.
  • Las solicitudes sólo se aceptan en la frontera terrestre durante horas o días específicos de la semana.
  • Cuando se excede la cuota diaria, los oficiales dejan de aceptar nuevas solicitudes.
  • Usted no posee toda la documentación requerida o no cumple con los requisitos de la aplicación.
  • Los oficiales determinan que no se puede entrar a Canadá. 

 

En estas circunstancias, el solicitante podría experimentar cualquiera de los siguientes problemas: 

  • Debe repetir el procedimiento al día siguiente cuando regrese.
  • Después de entrar a Canadá, el oficial le instará a presentar una solicitud en línea o en papel.
  • El oficial le emitirá una orden de deportación.
  • En raras ocasiones, incluso podría ir preso.

El proceso de flagpoling varía según el tipo de visa que esté solicitando y sus circunstancias personales, sin embargo, estos son los pasos generales que debe seguir:

Paso 1: reúna sus documentos antes de salir a la frontera y asegúrese de que tiene todos los documentos necesarios para su solicitud de visa. Esto puede incluir su pasaporte, carta de introducción, formularios de representantes y documentos de apoyo como cartas de aceptación u ofertas laborales, resumen curricular, cartas de referencias laborales, LMIAs o prueba de fondos, etc.

 

Paso 2: escoja un cruce fronterizo terrestre que sea conveniente para llegar. Algunas opciones conocidas incluyen el Peace Bridge, en Fort Erie, Ontario, y el cruce de la autopista del Pacífico en Surrey, Columbia Británica.

 Para mayor información, por favor, consulte el Directorio de la CBSA en el siguiente link https://www.cbsa-asfc.gc.ca/do-rb/menu-eng.html

Paso 3: prepárese para su visita. Vístase adecuadamente y llegue temprano a la frontera. Es posible que deba esperar en fila, así que lleve cualquier artículo necesario, así como comida y agua.

 

Paso 4: cuando llegue a la frontera, informe al oficial de la CBSA  que está haciendo un flagpoling y desea solicitar una visa. El oficial probablemente le hará una serie de preguntas para determinar su elegibilidad y puede pedirle que muestre sus documentos.

Paso 5: realice su solicitud. Si el oficial de fronteras determina que usted es elegible, le podrá pedir sus documentos para revisarlos y le hará una serie de preguntas acerca de usted y el propósito de su solicitud.

Paso 6: espere la decisión sobre su solicitud. Esto puede tomar varias horas, así que prepárese para esperar en la frontera. Si su solicitud es aprobada, el oficial de fronteras imprimirá el permiso correspondiente.

Puertos de entradas (POEs) recomendados para realizar el flagpoling

 

  • Peach Arch/Douglas (British Columbia/Washington State).
  • Fraser (Yukon/Alaska).
  • St. Stephen (New Brunswick/Maine).
  • Rainbow Bridge, Niagara Falls (Ontario/New York).
  • Peace Bridge, Fort Erie (Ontario/New York).
  • Ambassador Bridge, Windsor (Ontario/New York).

 

Puertos de entradas (POEs) no recomendados para realizar el flagpoling

 

  • Sweetgrass/Coutts (Alberta/Montana).
  • Sarnia/Port Huron (Ontario/Michigan).
  • Boundary Bay (British Columbia/Washington State).

 

Siempre llame al puerto de entrada para confirmar si en ese POE puede procesar su aplicación a través del flagpoling.

 

Para mayor información, por favor, consulte el Directorio de la CBSA en el siguiente link https://www.cbsa-asfc.gc.ca/do-rb/menu-eng.html

 

Horarios y requisitos para la renovación de permisos de trabajo y estudio o solicitud de confirmación de residencia permanente en los puertos de entrada

 

Renovación de permisos de trabajo y estudios en el Saint-Bernard-de-Lacolle y el Saint-Armand/Philipsburg

El Organismo de Servicios Fronterizos del Canadá (CBSA) ha establecido horarios de servicio para tramitar las solicitudes de renovación de permisos de trabajo y estudio en los puertos de entrada de St-Bernard-de-Lacolle y St-Armand/Philipsburg presentadas por personas que:

 

  • Actualmente residen en Canadá.
  • Poseen un permiso de trabajo o de estudio válido.
  • Viajaron a los Estados Unidos con el único propósito de presentar su solicitud de permiso en un puerto de entrada canadiense.

 

Si usted cumple con estos criterios, entonces puede solicitar un permiso de trabajo o estudio renovado en estos puertos de entrada.

 

Por otra parte, tenga en cuenta que al ingresar al país, según el R214 del Reglamento de Inmigración y Protección de Refugiados, sólo puede solicitar a la CBSA un permiso de estudio si:

 

  • Es un nacional o residente permanente de los Estados Unidos.
  • Ha sido legalmente admitido en los Estados Unidos para la residencia permanente.
Horario de servicios

Saint Armand/Philipsburg

De lunes a jueves, de 9:00 a.m. a 15:00 p.m.

Domingo, de 9:00 a.m. a 3:00 p.m.

 

Saint Bernard-de-Lacolle

De lunes a jueves, de 12:00 m. a 19:00 p.m.

Sábado, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.

Fuera de estos horarios, cualquier persona que cumpla con los requisitos descritos anteriormente y cruce la frontera de St-Bernard-de-Lacolle o la de St-Armand/Philipsburg para solicitar un permiso de trabajo o estudio será admitida en Canadá, de acuerdo con los requisitos de la Ley de Inmigración y Protección de Refugiados, sin embargo, su solicitud no se tramitará en los puertos de entrada de St-Bernard-de-Lacolle o St-Armand/Philipsburg, y se le invitará a presentarla ante el IRCC desde Canadá.

Solicitudes de renovación de permisos de estudio y trabajo, y de procesamiento de confirmación de residencia permanente en el Peace Bridge, el Queenston-Lewiston Bridge y el Rainbow Bridge

La Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA) ha implementado horarios de servicio para procesar la confirmación de residencia permanente y solicitudes de permisos de trabajo y estudio en los puertos de entrada de Fort Erie (Peace Bridge), Niagara-on-the-Lake (Queenston-Lewiston Bridge) y Niagara Falls (Rainbow Bridge) presentada por personas que:

 

  • Actualmente residen en Canadá.
  • Poseen un permiso de trabajo o de estudio válido, o son titulares de un estatuto de residencia temporal.
  • Viajaron a los Estados Unidos con el único propósito de presentar su solicitud de permiso en un puerto de entrada canadiense.

        

Si una persona cumple estos criterios, entonces podrá solicitar la confirmación de la residencia permanente o la renovación de un permiso de trabajo o de estudios en los puertos de entrada mencionados.

Horario de servicios

Peace Bridge, el Queenston-Lewiston Bridge y el Rainbow Bridge

Martes, miércoles y jueves, desde las 8:00 a.m. hasta la medianoche.

 

Fuera de estas horas programadas, cualquier persona que cumpla con los requisitos descritos anteriormente y cruce la frontera en el Peace Bridge, el Queenston-Lewiston Bridge o el Rainbow Bridge para tramitar la confirmación de residencia permanente o solicitar un permiso de trabajo o estudio será admitida en Canadá, de acuerdo con los requisitos de la Ley de Inmigración y Protección de Refugiados, sin embargo, su solicitud no será procesada en los puertos de entrada de Fort Erie (Peace Bridge), Niagara-on-the-Lake (Queenston-Lewiston Bridge) o Niagara Falls (Rainbow Bridge), y se le pedirá que presente su solicitud al IRCC desde Canadá.

Tenga en cuenta que, incluso durante las horas programadas, algunas solicitudes pueden no ser procesadas debido a los altos volúmenes y tiempos de espera excesivos y se le puede invitar a realizar su solicitud en línea. 

Para obtener más información sobre los servicios del IRCC y acceder a ellos, por favor, visite el IRCC o llame al 1-888-242-2100.

Puertos de entrada a Canadá actualizados

La CBSA reanudará las horas de servicio operativas previas a la pandemia en 39 puertos de entrada terrestres y tres puertos de entrada aéreos (POE, por sus siglas en inglés, para ambos puertos), de acuerdo con lo expresado en marzo por el Honorable Marco Mendicino, Ministro de Seguridad Pública. Esta medida entró en vigor el 31 de marzo de 2023 y se adoptó para facilitar la entrada a Canadá a través de los puertos de entrada terrestres y aéreos. Además, el Chief Mountain POE y el Bloomfield POE, que se sometieron a mantenimiento de la infraestructura, fueron reabiertos para la temporada.

 

Alberta

Port of entry

Updated hours:
7 days a week

Carway

7:00 a.m. to 11:00 p.m.

Chief Mountain

9:00 a.m. to 6:00 p.m. (May 15 to May 31)
7:00 a.m. to 10:00 p.m. (June 1 to Labour Day)
9:00 a.m. to 6:00 p.m. (after Labour Day to September 30)
Closed (October 1 to May 14)

Del Bonita

8:00 a.m. to 9:00 p.m. (June 1 to September 15)
9:00 a.m. to 6:00 p.m. (September 16 to May 31)

Wild Horse

8:00 a.m. to 9:00 p.m. (May 15 to September 30)
8:00 a.m. to 5:00 p.m. (October 1 to May 14)

British Columbia

Port of entry

Updated hours:
7 days a week

Cascade

8:00 a.m. to midnight

Nelway

8:00 a.m. to 8:00 p.m.

Rykerts

8:00 a.m. to midnight (first Saturday in November to 2nd Saturday in March)
7:00 a.m. to 11:00 p.m. (2nd Sunday in March to first Sunday in November)

Manitoba

Port of entry

Updated hours:
7 days a week

Cartwright

8:00 a.m. to 9:00 p.m.

Coulter

8:00 a.m. to 9:00 p.m.

Crystal City

9:00 a.m. to 10:00 p.m.

Goodlands

9:00 a.m. to 10:00 p.m.

Gretna

8:00 a.m. to 10:00 p.m.

Lena

8:00 a.m. to 9:00 p.m.

Lyleton

9:00 a.m. to 10:00 p.m.

Piney

9:00 a.m. to 10:00 p.m.

Snowflake

9:00 a.m. to 10:00 p.m.

South Junction

8:00 a.m. to midnight

Tolstoi

8:00 a.m. to 10:00 p.m.

Windygates

9:00 a.m. to 10:00 p.m.

Winkler

8:00 a.m. to 10:00 p.m.

New Brunswick

Port of entry

Updated hours

Bloomfield

9:00 a.m. to 5:00 p.m. (Monday to Saturday, except holidays)

Fosterville

8:00 a.m. to midnight (last Monday of May to the first Monday of September)
8:00 a.m. to 6:00 p.m. (first Monday of September to the last Monday of May)
7 days a week

Gillespie Portage

7:00 a.m. to 11:00 p.m. 7 days a week

 

Quebec

Port of entry

Updated hours:
7 days a week

Chartierville

8:00 a.m. to midnight

Frelighsburg

24/7

Hemmingford

24/7

Highwater

24/7

Lacolle Route 221

24/7

Stanstead (Route 143)

24/7

Trout River

24/7

 

Saskatchewan

Port of entry

Updated hours:
7 days a week

Carievale

8:00 a.m. to 9:00 p.m. (2nd Sunday in March to first Saturday in November)
9:00 a.m. to 10:00 p.m. (remainder of the year)

Climax

9:00 a.m. to 6:00 p.m. (2nd Sunday in March to May 31)
8:00 a.m. to 9:00 p.m. (June 1 to September 15)
9:00 a.m. to 6:00 p.m. (September 16 to first Saturday in November)
10:00 a.m. to 7:00 p.m. (first Sunday in November to 2nd Saturday in March)

Coronach

8:00 a.m. to 6:00 p.m. (2nd Sunday in March to May 31)
8:00 a.m. to 9:00 p.m. (June 1 to September 15)
8:00 a.m. to 6:00 p.m. (September 16 to the first Saturday In November)
9:00 a.m. to 7:00 p.m. (first Sunday in November the 2nd Saturday in March)

Estevan Highway

8:00 a.m. to 9:00 p.m. (2nd Sunday in March to first Saturday in November)
9:00 a.m. to 10:00 p.m. (remainder of the year)

Monchy

9:00 a.m. to 6:00 p.m. (2nd Sunday in March to May 31)
8:00 a.m. to 9:00 p.m. (June 1 to September 15)
9:00 a.m. to 6:00 p.m. (September 16 to first Saturday in November)
10:00 a.m. to 7:00 p.m. (first Sunday in November to 2nd Saturday in March)

Northgate

8:00 a.m. to 9:00 p.m. (2nd Sunday in March to first Saturday in November)
9:00 a.m. to 10:00 p.m. (remainder of the year)

Oungre

8:00 a.m. to 9:00 p.m. (2nd Sunday in March to first Saturday in November)
9:00 a.m. to 10:00 p.m. (remainder of the year)

Regway

24/7

West Poplar River

9:00 a.m. to 6:00 p.m. (2nd Sunday in March to May 31)
8:00 a.m. to 9:00 p.m. (June 1 to September 15)
9:00 a.m. to 6:00 p.m. (September 16 to first Saturday in November)
10:00 a.m. to 7:00 p.m. (first Sunday in November to 2nd Saturday in March)

 

Por favor, consulte el Directorio de la CBSA https://www.cbsa-asfc.gc.ca/do-rb/menu-eng.html para obtener la lista completa de cruces fronterizos terrestres alrededor de Canadá. También debe comprobar las medidas y requisitos actuales de la frontera.

 

Tenga en cuenta que el IRCC ofrece una variedad de servicios para los extranjeros que ya son residentes temporales; por ejemplo, los titulares de permisos de estudio o de trabajo que deseen ampliar su condición u obtener un nuevo permiso deben presentar su solicitud al IRCC.

 

Para obtener más información sobre los servicios del IRCC y acceder a ellos, por favor, visite el IRCC o llame al 1-888-242-2100.

 

Conclusión

Si bien solicitar una visa puede parecer abrumador, el flagpoling es una opción conveniente y efectiva para muchos viajeros. 

Al salir y volver a entrar a Canadá en un cruce fronterizo terrestre, usted puede solicitar su visa en persona y acelerar potencialmente  el trámite. 

Si está planeando solicitar una visa en Canadá, considere la opción del flagpoling, y si tiene dudas sobre su caso, puede agendar una cita con  nuestro equipo legal especializado para orientarlo en el proceso haciendo clic aquí link.

Con amor,

Immiland

Nota: Este artículo no constituye asesoría legal ni opinión jurídica de un abogado. Más bien, se proporciona únicamente para informar a los lectores sobre ciertos aspectos relacionados con los detalles de las leyes en asuntos legales.

Lo último en Instagram

Immiland Canada BogotaImmiland Canada BogotaEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez ImmilandEddy Ramirez CanadaEddy Ramirez CanadaVenezolanos en CanadaVenezolanos en Canada