Canadá revisa su definición de «doble intención» para evitar negaciones inútiles de su visado
Con el fin de evitar que las autoridades de inmigración rechacen innecesariamente las solicitudes de permisos de trabajo y estudios, es decir, le nieguen la visa, Canadá está ampliando la definición de «doble intención».
En la actualidad, en Canadá se está ampliando el lenguaje en torno al espíritu de la ley, el cual reconoce la legalidad de la existencia de dos intenciones distintas, esto quiere decir que es aceptable, incluso alentado, querer tanto la residencia permanente como la intención de trabajar o estudiar en Canadá de manera temporal. En ese sentido, queda claro que la «doble intención» (o dual intent) se refiere al propósito que tiene un ciudadano extranjero de ingresar a Canadá como residente temporal con miras a quedarse como residente permanente. Esta intención es completamente legítima, sin embargo, es muy importante que el solicitante respete esa primera temporalidad de acuerdo al permiso establecido en su visa.
Las dos intenciones deberían considerarse complementarias, no contradictorias, según la posición actual de Canadá. El Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá (IRCC) también añadió una sección sobre el tema de transición de residentes temporales a residentes permanentes a la actualización de la ejecución de programas, esto se publicó en línea para los interesados, pero está destinado al uso e interpretación de los funcionarios de inmigración, y en ella se les participa que se acoge con beneplácito la experiencia laboral o escolar en Canadá por parte del inmigrante y que se han creado numerosos caminos de residencia permanente para ellos. El Express Entry, la principal ruta de inmigración de Canadá para la residencia permanente, otorga puntos a los solicitantes que han trabajado y estudiado en el país. Además, el anterior empleo en Canadá es un buen indicador del éxito de la inmigración permanente. Leer el sitio oficial del gobierno sobre Residentes temporales: doble intención.
¿Por qué el oficial de migración puede rechazar su solicitud de visa?
La respuesta más inmediata a esta interrogante es: porque no encontró razones suficientes de arraigo a su país de origen.
Anteriormente, los estudiantes internacionales solían ser rechazados si indicaban en sus solicitudes que deseaban emigrar a Canadá de manera permanente. De acuerdo con el nuevo mensaje del gobierno, los posibles estudiantes expresaron su intención de mudarse a Canadá solo para que se rechazaran sus solicitudes porque no habían demostrado que dejarían el país cuando terminaran su estadía permitida. Los rechazos de visa fueron más típicos en los estudiantes de países francófonos de África.
Tenga presente que la posibilidad de que un solicitante de residencia temporal pueda ser aprobado en el futuro para la residencia permanente no lo exime de cumplir con los requisitos de un residente temporal, específicamente el salir de Canadá al final del período autorizado para su estadía, esto está contemplado en las secciones 179, 200 y 216 de las Regulaciones de Protección de Inmigración y Refugiados (IRPR).
¿Cómo puede demostrar arraigo en su país de origen?
Argumentando en su carta de motivos que tiene propiedades en su país de origen, casa, carro u otros bienes materiales, si no tiene bienes inmuebles, puede demostrar que tiene un trabajo estable o que tiene la posibilidad de ser contratado de nuevo cuando regrese o bien tiene un mercado de trabajo abierto en su país.
El arraigo también se puede demostrar con un negocio propio registrado o hasta con su propia familia. El hecho de tener a los padres, a los hijos o a la pareja en su país de origen genera la credibilidad en el oficial que va a revisar su caso de que tienen motivos de peso para retornar a su país de origen cuando se venza el permiso.
Tomando en cuenta que esta ampliación del significado de la doble intención es un tema relativamente nuevo que los oficiales están implementando, es importante entonces no perder el enfoque en su aplicación para argumentar el arraigo a su país. Utilice argumentos y documentos de apoyo para que sean convincentes las razones por las cuales saldría de Canadá luego de su estadía temporal (trabajo/turismo/estudios), gracias a su estabilidad económica, laboral y/o social al país de residencia o ciudadanía.
Los funcionarios deben tener presente que el gobierno de Canadá promueve activamente vías de residencia permanente para estudiantes internacionales y futuros estudiantes, y que se alienta a los mismos (particularmente a los francófonos) a indicar que desean inmigrar a Canadá permanentemente en su solicitud de permisos de estudio.
Según las instrucciones del sitio oficial del gobierno, la solicitud de residencia temporal puede aprobarse independientemente de cualquier resultado negativo para una solicitud de residencia permanente en curso o futura, siempre y cuando el funcionario también esté convencido de que el solicitante saldrá de Canadá al concluir su estancia autorizada. No obstante, si rechazan una solicitud, los funcionarios también deben incluir la doble intención en las notas del Sistema Mundial de Gestión de Casos, si se ha tenido en cuenta, y también deben dar sus razones para no creer que el solicitante abandonaría Canadá cuando expire su estancia permitida.
Recuerde que en la carta se menciona la carrera o trabajo que lo trae a Canadá y el arraigo a su país y que esa carta de motivo debe estar redactada en inglés, de preferencia perfecto. Si aplica como estudiante, evalúe con antelación el momento de mandar su solicitud, ya que las clases comienzan en septiembre. Es importante demostrar que se viene a vivir a Canadá, pero en la aplicación mantenga un espacio en donde establezca que tiene arraigo en su país.
Si desea tener una cita para analizar su caso, en Immiland Canada le podemos ayudar haciendo clic en este link. Nuestro equipo de consultores certificados lo puede asistir en servicios de asesoría y administración de varios tipos de visa canadiense. Además, somos especialistas en documentos legales, migratorios, financieros, técnicos, educacionales, médicos y científicos y nuestros traductores son certificados bajo la Ordre des traducteurs terminologues et interprètes agréés du Québec.
Con amor,
Immiland
Nota: Este artículo no constituye asesoría legal ni opinión jurídica de un abogado. Más bien, se proporciona únicamente para informar a los lectores sobre ciertos aspectos relacionados con los detalles de las leyes en asuntos legales.